[65], On 9 January 1884, Carmen was given its first New York Metropolitan Opera performance, to a mixed critical reception. [84] He used a genuine folksong as the source of Carmen's defiant "Coupe-moi, brûle-moi" while other parts of the score, notably the "Seguidilla", utilise the rhythms and instrumentation associated with flamenco music. José is arrested for dereliction of duty. When only Carmen, Frasquita and Mercédès remain, smugglers Dancaïre and Remendado arrive and reveal their plans to dispose of some recently acquired contraband ("Nous avons en tête une affaire"). [58], In the following five years performances were given in numerous American and European cities. Commentaire litteraire et musical. [63], In April 1883 Carvalho finally revived Carmen at the Opéra-Comique, with Adèle Isaac featuring in an under-rehearsed production that removed some of the controversial aspects of the original. [46] The final rehearsals went well, and in a generally optimistic mood the first night was fixed for 3 March 1875, the day on which, coincidentally, Bizet's appointment as a Chevalier of the Legion of Honour was formally announced. [24] One reason for the delay may have been the difficulties in finding a singer for the title role. PROSPER MÉRIMÉE (*1803-1870†) 2.2. 6 (Chamber Fantasy on Themes from Bizet's Carmen)", "Up-dated Translation of Bizet Work Bows", "Dada Masilo: South African dancer who breaks the rules", "The most memorable times classical music was used in sport", The New Grove Dictionary of Music and Musicians, "Introduction: Looking at the Sources and Editions of Bizet's Carmen", International Music Score Library Project, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Carmen&oldid=1017661835, Opera world premieres at the Opéra-Comique, Pages containing links to subscription-only content, Short description is different from Wikidata, Wikipedia articles needing clarification from February 2021, Articles with International Music Score Library Project links, Articles with French-language sources (fr), Wikipedia articles with MusicBrainz work identifiers, Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Wikipedia articles with WorldCat-VIAF identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Sur la place chacun passe (Chorus of soldiers, Moralès, Micaëla), Avec la garde montante (Chorus of urchins, Zuniga), La cloche a sonné (Chorus of citizens, soldiers, cigarette girls), Carmen! [33] A festive scene in the inn precedes Escamillo's tumultuous entrance, in which brass and percussion provide prominent backing while the crowd sings along. The opera found particular favour in Germany, where the Chancellor, Otto von Bismarck, apparently saw it on 27 different occasions and where Friedrich Nietzsche opined that he "became a better man when Bizet speaks to me". Übersetzen Sie online den Begriff Carmen (oper) nach Deutsch und downloaden Sie jetzt unseren kostenlosen Übersetzer. März 1875 in der Opéra-Comique in Paris statt. The depictions of proletarian life, immorality, and lawlessness, and the tragic death of the main character on stage, broke new ground in French opera and were highly controversial. On 17 June 1878 Carmen was produced in London, at Her Majesty's Theatre, where Minnie Hauk began her long association with the part of Carmen. [9] Bizet may first have encountered the story during his Rome sojourn of 1858–60, since his journals record Mérimée as one of the writers whose works he absorbed in those years. 6 (Fantasia da camera super Carmen), is based on themes from Carmen. [104][105], In 1983 the stage director Peter Brook produced an adaptation of Bizet's opera known as La Tragedie de Carmen in collaboration with the writer Jean-Claude Carrière and the composer Marius Constant. [99], In 1883, the Spanish violinist and composer Pablo de Sarasate (1844–1908) wrote a Carmen Fantasy for violin, described as "ingenious and technically difficult". Dabei war das Publikum bei der Uraufführung (1875) zunächst eher schockiert als begeistert, denn Bizet erhob die Minderprivilegierten – die verhängnisvoll-verführerische Zigeunerin Carmen und den desertierten Soldaten Don José – zu den Hauptfiguren seiner Geschichte. The music reflects their contrasting attitudes: Escamillo remains, says Newman, "invincibly polite and ironic", while José is sullen and aggressive. GEORGES BIZET (*1838-1875†) 3.2. The music of Carmen has since been widely acclaimed for brilliance of melody, harmony, atmosphere, and orchestration, and for the skill with which Bizet musically represented the emotions and suffering of his characters. [60] The Viennese triumph began the opera's rapid ascent towards worldwide fame. Obwohl formal eine Opéra-comique und auch als solche bezeichnet, war Carmen „ein revolutionärer Bruch“ mit dieser Operngattung. Im Augenblick der ersten Begegnung der freiheitsliebenden Andalusierin Carmen mit dem pflichtbewussten Don José liegt Spannung in der Luft. José abandons his childhood sweetheart and deserts from his military duties, yet loses Carmen's love to the glamorous torero Escamillo, after which José kills her in a jealous rage. Das Libretto schrieben Henri Meilhac und Ludovic Halévy nach der gleichnamigen Novelle von Prosper Mérimée. [73][76] Only late in the 20th century did dialogue versions become common in opera houses outside France, but there is still no universally recognised full score. [66] Thereafter Carmen was quickly incorporated into the Met's regular repertory. [38], The search for a singer-actress to play Carmen began in the summer of 1873. [13], Bizet was reportedly contemptuous of the music he wrote for Escamillo: "Well, they asked for ordure, and they've got it", he is said to have remarked about the toreador's song—but, as Dean comments, "the triteness lies in the character, not in the music".